Яра Хасан, одна из двенадцати героинь календаря «Из Сирии с любовью» для поддержки российских военных в Сирии, заявила TJ, что использованные в итоговой работе фразы не принадлежали девушкам и были приписаны им без их разрешения.

бегемот, begemot, begemotmedia, новости, календаря, Из Сирии с любовью, пропаганда, Россиябегемот, begemot, begemotmedia, новости, календаря, Из Сирии с любовью, пропаганда, Россия бегемот, begemot, begemotmedia, новости, календаря, Из Сирии с любовью, пропаганда, Россиябегемот, begemot, begemotmedia, новости, календаря, Из Сирии с любовью, пропаганда, Россия

Календарь был опубликован на сайте «Из Сирии с любовью» 15 декабря. Там говорится, что финансы для его создания были выделены в рамках президентского гранта, направленного на господдержку молодёжных инициатив, а работа проходила при участии российского молодёжного движения «СЕТЬ».

В этот же день представители команды, работавшей над календарём, дали интервью ряду СМИ, рассказав о его идее. В разговоре с «Комсомольской правдой» глава проекта «Школа современного искусства» Мария Алёшина пояснила, что календарь собираются распечатать и послать российским военным в Сирию.

В календаре используются фразы, написанные от лица самих девушек: например, «Хотя бы на МиГ увидеть тебя», «Судьба моей Пальмиры — в твоих руках», «Это не твой авианосец припаркован возле сирийских берегов?» и «Я спокойна, когда моя земля под твоим контролем».

В описании проекта говорится, что девушки каждая по-своему обратились к российским военным, а традиционные русские кокошники они надели в знак уважения к России.

Яра Хасан, изображенная на обложке для октября, заявила в разговоре с TJ, что ей пришлось написать объяснительный пост для своих друзей из Сирии, оказавшихся в гневе после того, как увидели якобы сказанные девушками-сирийками фразы.

«Мы думали, что там будут только наши фотографии. Но мы были в шоке, когда увидели календарь в интернете с этими глупыми фразами. […] На своей странице я объяснила для своего круга друзей, что произошло. Потому что реакция в Сирии ужасна. Все злятся из-за этих фраз», — написала она.

По словам Хасан, календарь предназначался для того, чтобы поблагодарить российских военных за помощь в борьбе с терроризмом. Однако надписи не были согласованы с девушками, и хотя она попросила авторов проекта удалить их, вероятно, делать это уже слишком поздно.

С резкой критикой использования сириек таким образом 16 декабря выступила Анастасия Пекшева, близкая подруга Хасан. Она знакома с половиной снявшихся в календаре девушек, так как работает над документальным фильмом о живущих в России сирийцах.

«В конкретной ситуации больше всего жаль девушек. Они действительно сирийки, самые настоящие, которых можно легко обмануть, просто потому что они всё ещё верят в людей, несмотря на то, что их «уничтожают производительнее, чем в Освенциме». Их доверием просто воспользовались, пририсовав идиотские фразы, да ещё и выставив их как прямые цитаты с подписью, даже не спросив разрешения, даже не упомянув о том, как будет выглядеть этот горе-проект на выходе. Услышав об этой истории, знакомые из семи разных концов планеты в один голос советуют судиться», — сказала Пекшева.

ИСТОЧНИК InfoResist

Подписывайтесь на наши каналы telegram в Тelegram и telegram в Youtube